ЧТО КАВО КУДА?

ЧТО КАВО КУДА?

ЧТО КАВО КУДА? Една случка на нашето море. Хайде да си играем! Аз пак си нося кофичка, лопатчица… Пясък си имам. От вас водата – да правим кал. И после… да се борим в калта. На плажа на морето много обичах да се запознавам с руските дечица. Започвах с “Как тебя завут?” (С това се изчерпваше наборът от изразните средства на моя русский язъйк). После "Ела насамка да ти покажьом една кукльонка!". Кой е винителнъй падеж? Что, каво, куда! Бравооо! Та! Ле-е-еко се разсеях… После с руските девочки си разменяхме играчки през терасите на хотела. Аз им давам счупен молив, те на мен – матрьошка. Аз на тях ластик за коса, те на мен – плюшена…. Как се казваше онова в песента? А-а-а, Чебурашка! Оранжевае небя, оранжево… Страшен руски! А в днешно време по българските плажни ивици пак става CHANGE-то (чете се “шангето”), но менката е основно между вече порасналите рускини и българските гларуси (Може би трябва да напиша думата с главно “Г” или направо “Здравковчета” от Приморско). Играта...
Прочети цялата публикация
Коментари

Tози сайт използва "Бисквитки". Научи повече Приемам

Моля, запознайте се с нашите Общи условия и Политика за поверителност