ТЕЛЕВИЗИОННА МРЕЖА :: Проблемът с новините на турски език

ТЕЛЕВИЗИОННА МРЕЖА :: Проблемът с новините на турски език

Постинг

17.12.2009 14:09 - Проблемът с новините на турски език

Автор: tvmreja Категория: Новини    Прочетен: 607 Коментари: 2 Гласове:

1

Последна промяна: 17.12.2009 15:51

има решение, то няма да предизвика дипломатически скандал, пък и референдум за него не е нужен! Революционно тв мислене биха показали и Би Ти Ви, и Нова, че и кабелните им сателити, ако спешно субтитрират турските сериали. Филмът с надписи, както знаем, позволява на аудиторията по-пълно възприятие, тъй като тя чува и гласа на актьорите. Ако "Перла", "Листопад", "Изгубени години", "Цвете на Изтока", "Брак с чужденец", "1001 нощи", "Пътищата на съдбата" и "Гордата Аси" "заговорят" на турски - на кого ще му трябва хаберлер на "майчин" език... Вярно, средностатистическата зрителка на дългите поредици ще качи диоптъра от взиране в малкия екран, но пък каква музика за ухото на комшиите и техните фенове... Нова, Би Ти Ви, кажете "Не!" на дублажа - голям хаир...
Прочети цялата публикация

Коментари

Tози сайт използва "Бисквитки". Научи повече Приемам

Моля, запознайте се с нашите Общи условия и Политика за поверителност